top of page
作家相片Connor

Learning phrases today



為了讓大家告白可以多點字庫

今天來教教大家兩個代表《神魂顛倒》的片語吧~ ;) ;) ;)


Head over heel 

直翻為「愛到頭和腳跟顛倒了過來」,代表墜入愛河而暈頭轉向的感覺。

eg. I am still head over heel with her even that we have been married for 30 years.


Take one’s breath away 

直翻為「把某人的呼吸帶走」,表示看到某人或某物,被其震驚或喜悅到一時忘記呼吸的感覺,通常用在看到美景或喜歡的人身上。

eg. You are the only person that can take my breath away.

eg. The view from the top of Taipei 101  really takes my breath away.

1 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

It's Happy Friday Today!

這是延續週三"換句話說"的另外一種表現方式!! 千萬要學會...📷

Comments


bottom of page